JAPAN RAIL PASS
JAPAN RAIL PASS, une offre conjointe de six companies comprenant Japan Railways Group (Groupe JR),est le moyen le plus économique pour voyager dans le Japon en train. Il existe des restrictions d'utilisation; par exemple, le JAPAN RAIL PASS ne peut pas être utilisé pour voyager avec les trains NOZOMI et MIZUHO sur les lignes Shinkansen Tokaido, Sanyo et Kyushu.
Critères d'éligibilité
L'employé des points de vente des bons d'échange vous expliquera les conditions requises pour bénéficier du JAPAN RAIL PASS. Assurez-vous d'avoir bien compris ces exigences avant d'acheter un bon d'échange.
Dans le cas où votre bon d'échange ne peut pas être échangé contre un PASS en raison du fait que vous ne remplissez pas les conditions requises, le Groupe JR n'est tenu responsable d'aucune des charges liées à votre utilisation des lignes JR durant votre séjour au Japon.
● Si votre bon d'échange ne peut pas être échangé contre un PASS, vous pouvez retourner celui-ci à l'agence de voyages où vous l'avez acheté afin d'obtenir un remboursement. (*frais en supplément)
● Si vous avez des questions concernant le bon d'échange, posez-les directement à l'agence de voyage où vous l'avez acheté.
(1)
Etre un touriste étranger qui visite le Japon avec le statut de « Visiteur temporaire ».
Selon la loi japonaise en matière d'immigration, le statut d'entrée de « Visiteur temporaire » autorise un séjour de 15 jours ou de 90 jours à des fins touristiques, etc.
Si vous demandez un « séjour pour raison de tourisme » lorsque vous entrez au Japon, le fonctionnaire de l'immigration visera votre passeport en tant que « Visiteur temporaire », comme indiqué ci-dessous. *Seules les personnes détentrices d'un passeport portant ce visa peuvent utiliser un JAPAN RAIL PASS.
Exemple de tampon d'entrée de « Visiteur temporaire ».
*Si vous utilisez un portillon automatisé, vous n'aurez pas de tampon sur votre passeport. Utilisez un portillon automatique avec personnel ou demandez à un employé de tamponner votre passeport.
Même si vous vous rendez au Japon avec un Bon d’échange à échanger contre Un Japan Rail Pass, vous ne pourrez procéder à l’échange si vous ne possédez pas le statut de « Visiteur temporaire » . (Par conséquent, si vous entrez au Japon avec un autre statut tel que Stagiaire, Artiste ou Autorisation de rentrée au Japon, vous ne pourrez échanger votre Bon d’échange contre un Japan Rail Pass. Veuillez noter que selon l’interprétation rigoureuse de la Loi japonaise en matière d’immigration, le statut de « Visiteur temporaire » même des autres types de séjour de courte durée.
  Pour les personnes satisfaisant les conditions d’éligibilité ci-dessous, les ventes de bon d’échange se termineront le 31 mars 2017. (Au Japon, et l’échange du bon contre votre JAPAN RAIL PASS sera possible jusqu’au 30 juin 2017.)
 
(2)
Vous êtes japonais résidant à l'étranger et vous répondez aux conditions suivantes.
a. qui détient le droit de séjour permanent dans le pays de résidence
b. qui est marié à un(e) non-japonais(e) résidant dans un pays autre que le Japon.
Remarque : Il est nécessaire de présenter les documents suivants avec votre passeport japonais lorsque vous achetez un bon d'échange ainsi qu'au moment de l'échanger contre un JAPAN RAIL PASS :
Les personnes qui remplissent la condition (a) doivent présenter un justificatif écrit prouvant les points suivants :
Droit de séjour permanent*
Justificatif prouvant la résidence hors du Japon
Les personnes qui remplissent la condition (b) doivent présenter un justificatif écrit prouvant les points suivants :
Justificatif prouvant le lien matrimonial avec une personne non japonaise
Justificatif prouvant la résidence hors du Japon
Justificatif prouvant la résidence du conjoint (non japonais) hors du Japon
Si le demandeur n'est pas en mesure de fournir les documents prouvant sa bonne conformité avec les conditions (a) ou (b) ci-dessus et si l'employé ne peut pas vérifier sur place cette conformité à l'aide de données électroniques ou d'autres moyens, la délivrance du PASS pourra être refusée.
*L’attestation de séjour des demandeurs (pour les séjours de cinq ans ou plus) est soumis à vérification. Pour plus d'informations, veuillez vérifier avec votre agence de voyage. Pour les détails sur les documents requis, vérifiez avec votre bureau de vente ou agent autorisés.
Types et prix du JAPAN RAIL PASS
Il existe deux types de JAPAN RAIL PASS : Vert (pour les voitures Vertes en classe supérieure) et Ordinaire. Chacun de ces types est disponible sous la forme de PASS valable pour 7 jours, 14 jours ou 21 jours. Reportez-vous au champ d'application de la validité du JAPAN RAIL PASS concernant le voyage autorisé avec les différents types de pass.
Tarifs des bons d'échange (à partir de octobre 2016)
Type :
Vert
Ordinaire
Durée
Adulte
Enfant
Adulte
Enfant
7 jours
38,880 Yen
19,440 Yen
29,110 Yen
14,550 Yen
14 jours
62,950 Yen
31,470 Yen
46,390 Yen
23,190 Yen
21 jours
81,870 Yen
40,930 Yen
59,350 Yen
29,670 Yen
Les prix ci-dessus sont les prix en yen (¥) pour le bon d'échange JAPAN RAIL PASS; le coût dans votre monnaie locale est calculé selon le taux interbancaire (BSR), etc. au moment de l'émission du bon d'échange. Notez que le taux de change au moment de l'achat risque d'être différent de celui du moment de votre voyage au Japon.
Le cours de la devise locale, le taux de change applicable et la date d'émission d'un bon d'échange sont précisés sur le bon d'échange.
Les enfants âgés de 6 à 11 ans à la date d'émission du bon d'échange ont droit au PASS aux prix Enfant.
(Les prix peuvent éventuellement être revus. Le prix applicable est le prix qui est valable à la date d'émission du bon d'échange).
*Les prix indiqués sont ceux en vigueur en octobre 2016. Les prix sont sujets à des modifications.
Période de validité
La période de validité d'un JAPAN RAIL PASS est de 7, 14 ou 21 jours consécutifs à partir de la première utilisation du PASS.
Dans les trois mois qui suivent la date de remise du bon d'échange, vous devez échanger votre bon d'échange contre votre JAPAN RAIL PASS (par exemple, un bon d'échange émis le 15 avril devra être échangé au plus tard le 14 juillet).
C'est à ce moment que vous devez préciser la date de début de validité du PASS. Il peut s'agir de n'importe quelle date dans un délai d'un mois consécutif à la date de réception du PASS.
Une fois la date de début attribuée au PASS, elle ne peut être modifiée.
JAPAN RAIL PASS sera vendu à certains bureaux de vente au Japon du 8 mars 2017 au 31 mars 2018.
※ Tous les liens vous transfèrent au site web en anglais.
Champ de validité du JAPAN RAIL PASS
Services de transport
Le JAPAN RAIL PASS est valable pour les trains, bus et ferry-boats repris dans le tableau 1.
Tous les trains « Super Express » Shinkansen (à l’exception des places réservées ou non à bord des trains « NOZOMI » et « MIZUHO »), les trains Express limités, les trains Express et les trains rapides ou locaux ainsi que le BRT des chemins de fer JR Group(À certaines exceptions près).
*Le JAPAN RAIL PASS peut également être utilisé pour le monorail de Tokyo.
*Les services de chamin de fer Aoimori entre Aomori et Hachinohe (seulement pour les trajets dans les trains rapides et locaux sur les portions entre Hachinohe et Aomori, Aomori et Noheji et Hachinohe et Noheji. Votre voyage ne sera pas couvert si vous descendez à n'importe quelle autre gare sur la ligne de chemin de fer Aoimori à l’exception de Aomori, Noheji, et Hachinohe.
*La ligne de chemin de fer IR Ishikawa entre Kanazawa et Tsubata. Le trajet doit être effectué sur les trains express limité ou local et sur toute la portion entre les deux stations. Le trajet n'est pas couvert si vous descendez à une station de la ligne IR Ishikawa dans ou en dehors du tronçon (Kanazawa et Tsubata sont exclus.)
*La ligne de chemin de fer Ainokaze Toyama entre Toyama et Takaoka. Le trajet doit être effectué sur les trains locaux et sur toute la portion entre les deux stations. Le trajet n'est pas couvert si vous descendez à une station de la ligne Ainokaze Toyama dans ou en dehors du tronçon (Toyama et Takaoka sont exclus.)
*Tous les liens vous transfèrent au site web en anglais.
Lignes locales des sociétés de bus JR Bus (à l'exception de certaines lignes locales) (La validité du PASS peut être modifiée sur certains itinéraires.)
(Bus JR : JR Hokkaido Bus, JR Bus Tohoku, JR Bus Kanto, JR Tokai Bus, West Japan JR Bus, Chugoku JR Bus, JR Shikoku Bus, JR Kyushu Bus)
*Le PASS n'est pas valable sur les itinéraires de Bus Express gérés par les sociétés de bus JR.
Seul le ferry JR-WEST Miyajima est inclus.
*Le service ferry hydroglisseur opéré par JR-KYUSHU entre Hakata et Pusan (Corée) n'est pas couvert.
Le JAPAN RAIL PASS n’est pas valable pour les trains « NOZOMI » et « MIZUHO » desservant les lignes Tokaido, Sanyo et Kyushu Shinkansen, qu’il s’agisse de places réservées ou non. (Les détenteurs d’un PASS doivent emprunter les trains « HIKARI », « SAKURA », « KODAMA » ou « TSUBAME ».) Si vous empruntez un « NOZOMI » ou un « MIZUHO », vous devez payer le tarif ordinaire ainsi qu'un supplément Express limité (et un supplément voiture verte dans le cas d'un voyage en voiture verte (Green Car, l'équivalent de la 1re classe)).
De plus, si vous utilisez la voiture GranClass du Tohoku Shinkansen, Hokkaido Shinkansen et Hokuriku Shinkansen, vous devez payer le supplément Express limité ainsi que le supplément de la voiture GranClass.
Notez également que les passagers circulant sur des trains JR n’empruntant pas les lignes JR doivent payer les suppléments et frais respectifs s’appliquant aux tronçons empruntés sur ces lignes. Certains trains JR utilisent les lignes de chemins de fer privés pour les services directs.
Principaux trains JR évoluant sur des lignes n'appartenant pas à JR et sections concernées
Train
Trajet principal
Section nécessitant des tarifs et suppléments distincts
Compagnie privée de chemin de fer concernée
Shirayuki Niigata - Joetsumyoukou/Arai Naoetsu - Joetsumyoko/Arai Chemin de fer Echigo TOKImeki
Odoriko, Super View Odoriko Shinjuku・Tokyo ~ Izukyu-Shimoda Entre Ito et Izukyu-Shimoda Izu Kyuko
Odoriko Tokyo ~ Shuzenji Entre Mishima et Shuzenji Izuhakone Railway
Asagiri Gotemba - (Odakyu) Shinjuku Matsuda - (Odakyu) Shinjuku Chemin de fer Odakyu Electric
Nikko Shinjuku ~ Tobu Nikko Entre Kurihashi et Tobu Nikko Tobu Railway
Kinugawa, Spacia Kinugawa Shinjuku ~ Kinugawa Onsen Entre Kurihashi et Kinugawa Onsen
(Wide View) Nanki Nagoya ~ Shingu Entre Kawarada et Tsu Ise Tetsudo
Train rapides
« Mie »
Nagoya - Toba
Hashidate, Tango Relay Kyoto ~ Amanohashidate・Toyooka Entre Fukuchiyama et Toyooka Kyoto Tango Railway
Kounotori Shin- Osaka ~ Amanohashidate
Super Hakuto Kyoto ~ Tottori・Kurayoshi Entre Kamigori et Chizu Chizu Express
Super Inaba Okayama - Tottori
Nanpu, Shimanto, Ashizuri Okayama・Takamatsu・Kochi ~ Nakamura・Sukumo Entre Kubokawa et Nakamura/Sukumo Tosa Kuroshio Railway
Services offerts de JAPAN RAIL PASS
De nombreux trains JR desservant des destinations éloignées disposent de voitures Vertes (1ère classe), mais tous possèdent des voitures ordinaires. Vous pouvez emprunter les voitures Vertes ou les voitures ordinaires (Seconde classe) avec un JAPAN RAIL PASS de type Vert (Green Type), et vous pouvez emprunter les voitures ordinaires avec un JAPAN RAIL PASS de type ordinaire, sans devoir payer de frais supplémentaires. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les détails.
Les voitures accompagnées de peuvent être empruntées avec un JAPAN RAIL PASS
L'utilisation de voitures suivies de entraîne un supplément.
Trains
Accomodations
Green
Ordinaire
Trains « NOZOMI » et « MIZUHO » des lignes Tokaido, Sanyo et Kyushu Shinkansen *1
Voiture verte
×
×
Voiture ordinaire
×
×
Trains « HIKARI », « SAKURA », « KODAMA » et « TSUBAME » des lignes Tokaido, Sanyo et Kyushu Shinknasen et tous les trains des lignes Tohoku, Yamagata, Akita, Hokkaido, Joetsu et Nagano Shinkansen
GranClass *4
Voiture verte
*2
Voiture ordinaire
Voiture privée ordinaire
Express limités et express ordinaires
Voiture verte
*3
Voiture ordinaire
Voiture privée verte
Voiture privée ordinaire
Voiture couchette
Trains locaux et rapides
Voiture verte
Voiture ordinaire
*1
Le JAPAN RAIL PASS n’est pas valable pour les places réservées (voitures vertes incluses) ou non, sur les trains « NOZOMI » et « MIZUHO ».
*2
Il n'existe pas de voitures vertes sur la plupart des trains « HIKARI » et « KODAMA » de la ligne Sanyo Shinkansen (Shin-Osaka―Hakata), ou sur certains trains séries 800 « SAKURA » et « TSUBAME » de la ligne Kyushu Shinkansen.
*3
Si vous utilisez un « DX Green » (affrété par JR Kyushu), vous devez payer le tarif DX Green en plus du supplément Express limité.
*4
Si vous souhaitez voyager en voiture GranClass, seul le tarif ordinaire est couvert par votre JAPAN RAIL PASS aussi bien pour les Voitures vertes que pour les Voitures ordinaires, et vous devez payer un supplément Express limité ainsi que le tarif GranClass.
Des compartiments privés sont disponibles sur certains trains « HIKARI » de la ligne Sanyo Shinkansen.
Il existe des compartiments privés verts sur certains trains Express limités tels que le « Super-view Odoriko ».
L’utilisation de trains de type « trains-blocs intérieurs » et autres« trains-blocs » engendre des frais supplémentaires.
1) Le JAPAN RAIL PASS est valable pour la seule personne dont le nom est inscrit sur le pass. Le nom de l'utilisation doit être celui d'une personne étrangère visitant le Japon en tant que visiteur temporaire. Notez que le pass n'est valable qu'avec le billet JAPAN RAIL PASS joint.
2) Pour la première utilisation de votre pass, présentez-le à l'agent au portillon manuel. L'agent aposera un tampon dans l'espace réservé. Au passage par le portillon, présentez toujours votre pass avec la durée de validité visible.
3) Lorsque vous utilisez le JAPAN RAIL PASS, vous devez avoir votre passeport avec vous pour le présenter à l'agent ou au contrôleur le cas échéant.
4) Le JAPAN RAIL PASS est valable pour les places non réservées ordinaires sur les trains « Super express » Shinkansen du groupe Japan Railways (JR) (à l'exception des services « Nozomi » et « Mizuho »), les trains express limités et les trains locaux (le pass Green est valable pour les voitures vertes) ainsi que les BRT (Bus Rapides). Le pass est aussi valable pour le JR Miyajima Ferry entre Miyajima et la station Miyajimaguchi opérée par le bus JR Hokkaido Bus, JR Tohoku Bus, JR Bus Kanto, JR Tokai Bus, West Japan JR Bus, Chugoku JR Bus, JR Shikoku Bus, JR Kyushu Bus et le monorail Tokyo Monorail.Par contre, notez que le JAPAN RAIL PASS n'est pas valable pour pour les bus du JR Group empruntant l'autoroute et certains itinéraires de bus locaux.
*
Le JAPAN RAIL PASS n'est pas valable pour les services Shinkansen « Nozomi” et « Mizuho” (y compris les places non réservées).
Pour emprunter ces services, vous devez payer le tarif de base en totalité et le supplément express limité.
*
Les itinéraires couverts par le JAPAN RAIL PASS sont sujets à des modifications.
*
Lorsque vous utilisez le JAPAN RAIL PASS pour voyager sur le réseau de transport du JR Group qui s'étend aux lignes opérées par d'autres companies que JR Rail, JR Miyajima Ferry, JR Bus (à l'exception de certains itinéraires tel que les lignes de bus par autoroute) et le Tokyo Monorail, vous devez payer séparément le supplément correspondant aux portions empruntées sur ces lignes. Par contre, il n'y a aucun supplément à payer pour le passage sans arrêt sur les tronçons suivants.
(1) Le chemin de fer Aoimori entre Hachinohe et Aomori, Aomori et Noheji, ou Hachinohe et Noheji. (Valible pour les trains ordinaires)
(2) Le chemin de fer IR Ishikawa entre Kanazawa et Tsubata. (sauf trajet sur un train autre que des lignes JR allant au-delà du tronçon spécifié ci-dessus).
(3) Chemin de fer Ainokaze Toyama entre Toyama et Takaoka. (Valable seulement pour les trains locaux) (sauf trajet sur un train autre que des lignes JR allant au-delà du tronçon speecifié ci-dessus). Vous devez acheter un ticket Liner en plus du PASS pour utiliser « Ainokaze Liner ».
5) Si vous voulez utiliser des places réservées, effectuez la réservation au préalable (sans supplément). Pour avoir une place réservée, présentez votre JAPAN RAIL PASS au guichet (Midori-no-madoguchi) à la station JR, à un centre de service des voyageurs ou un bureau de vente dans la plupart des agences de voyage. Quand vous utilisez certains trains, il peut vous être demandé d'acheter un ticket de place réservée aussi. Avec le JAPAN RAIL PASS seul, vous pouvez utiliser les places non réservées. Notez, toutefois, que certains trains ne possèdent pas de places non réservées. De même, si vous souhaitez voyager dans un compartiment privé sur le Shinkansen ou un train express limité, vous devez payer le supplément express limité pour le compartiment privé ainsi que pour la voiture verte si ce compartiment se trouve dans la voiture verte. Un supplément est aussi à payer si vous souhaitez voyager en couchette, en voiture verte DX ou en Gran Class. Si vous voyagez en voiture verte avec un pass ordinaire, il vous sera demandé de payer le supplément voiture verte ainsi que le supplément express ou express limité (pas de supplément pour le JAPAN RAIL PASS voiture verte.) Vous devez payer à l'avance pour tout train local nécessitant un billet numéroté ou « liner ». Il ne vous sera pas possible de changer pour une place réservée ou une couchette avec le JAPAN RAIL PASS après l'embarquement.
6) Aucun remboursement ni supplément ne vous sera rendu si vous utilisez une place non réservée ou si vous voyagez dans un wagon ordinaire avec un pass voiture verte,
7) Le JAPAN RAIL PASS ne peut être utilisé que pendant la période de validité.
8) Le JAPAN RAIL PASS n'est pas échangeable contre d'autres pass ou billets et sa durée de validité n'est pas modifiable.
9) Notez que dans le cas de perte ou de vol, le JAPAN RAIL PASS ne sera pas émis de nouveau.
10) Le JAPAN RAIL PASS est, en principe, remboursable dans tous les bureaux d'échange JAPAN RAIL PASS, à condition que le remboursement s'effectue avant le début de sa date de validité. Vous serez remboursé de la valeur du pass en yen avec une déduction de 10% de frais.
11) Une fois la date de validité du JAPAN RAIL PASS commencée, elle ne peut être étendue et aucun remboursement ne sera effectué même si les trains ou tout autre service ferroviaire est suspendu ou retardé pour quelque raison que ce soit. De plus, JR Group ne prend en charge aucun coût suite à une modification de votre itinéraire, tel que des tarifs de transport supplémentaires ou de logement.
12) En plus des termes et conditions cités ci-dessus, vous devez vous conformez au règlement du JR Group ainsi qu'aux lois en vigueur au Japon lorsque vous utilisez votre JAPAN RAIL PASS.
13) Le non respect des termes et conditions mentionnés ci-dessus et du règlement du JR Group, conduit à l'invalidité du JAPAN RAIL PASS et de sa confiscation et à une amende d'un montant pouvant atteindre le double du tarif de base et des suppléments pour tous les services de transport pour lesquels le pass a été utilisé.
14) Les termes et conditions officiels du JAPAN RAIL PASS sont écrits en japonais. Ce texte est pris en compte en cas de contestation concernant les conditions écrites dans d'autres langues.
(*Les détails ci-dessus sont en date de octobre 2016 et sont sujets à des modifications.)
Attention
 
Attention
Avis
Attention
conditions d'utilisation
▶ACCUEIL
▶A propos du JAPAN RAIL PASS
▶Critères d'éligibilité
▶Types et prix du JAPAN RAIL PASS
▶Champ de validité du JAPAN RAIL PASS
▶Services offerts de JAPAN RAIL PASS
▶JAPAN RAIL PASS : De l'achat au voyage
▶Achetez dans un bureau de vente JR ou par des agents certifiés
▶Présentez votre bon d'échange pour recevoir votre JAPAN RAIL PASS
▶Effectuer une réservation de place
▶Conseils pratiques pour voyager au Japon
▶Recherche d'hébergement